kōḷ T. M. C. Te. (VN. of കൊള്ക) 1. Holding, taking. 2. purchase, bargain, expense തടവുകാരന്റെ കോളില്നിന്നു മവുലുദ് ഉണ്ടാ യി (jud.) the chanting at the burial was paid for by the prisoner. മലയര്ക്കു കോള് കൊടുത്തു fee (for തിറ etc.). നാളും കോളും തീര്ത്തു KU. the minister settled his accounts. The pay for കൂലി ച്ചേകം on particular days (as വെട്ടത്തെക്കോള്, മഹാമഖക്കോള് KU.) 3. side, direction അ ക്കോളില് വന്നു; നിന്റെ കോള് thy side, ways & means. — കൂത്താളിക്കോളില് TR. in the district Kūṭṭāḷi. കൂത്താളിയെക്കോളുക്കുള്ള ആളുകള്, എ ന്റെ കോള്ക്കുള്ള തറകള് TR. 4. juncture, fitting; seed-time, friendship ബ്രാഹ്മണര് ത മ്മില് കോളല്ലാതേ വരുംകാലം KU. when they disagree. ഇവിടേ കോളല്ല intolevable; I can't stop. കോളേ = കൊള്ളാം well! കോള് കുത്തുക to contradict. 5. hitting, wound; damage ഉണ്ട യുടെ കോള് വെടി V2. 6. rough; taking on, of weather (മഴക്കോള്) or sea = ഓളം; കോളാ യി, കോള് എടുക്കുന്നു it is squally, stormy — met. കുറവുകോളോടു തറെച്ചു RC. with a storm of rage. കോള് കൊള്ളിക്കുന്ന നാരദന് sowing dissension (= കുരള). 7. (loc.) gram = കൊള്ളു. Hence: കോളരി T. aM. lion, കോളരിത്തൊലി Pay. ചെറു കോ. മുന് കളിറെനവേ RC. like an elephant before a lion. വീരര് കോ. RC. = വീരസിംഹം. കോളാന്പി spitting pot വെള്ളിക്കോ. TR. കോ. ക്കു തൂക്കിയ ഓടു prov. for dishonoured. കോളാളന് (2) V1. purchaser. കോളാള് 1. purchaser B. 2. (3. 4.) protector, intercessor, bail. No. 3. (6) a sailor, a class of lascars. കോളുകാരന് (2) purchaser. കോളേ well! (4) എന്നെ തല്ലൂലും കോ. Anj. no objection. കോ. കഴിവുണ്ടു Bhr. well, Previous page Next page