Malayalam to English Dictionary: നുള്ളുക

This is the world's leading online source for malayalam to english definitions/meanings, we have been helping millions of people improve their use of the malayalam language with its free online services.

 


Write your word as a english and click to search button for the meaning of english language. It's a very simple & easy. use & enjoy....

അട്ട
aṭṭa T. M. C. Tu. (√, അടു, അണ്ടു to stick to) Leech. അട്ടെക്കു പൊട്ടക്കുളം prov. അട്ട പി ടിക്ക, അ. കൊളുത്തി a med. ദുഷ്ടന്മാര്‍ മേനി യില്‍ ചേര്‍ന്നുള്ളൊരട്ടകള്‍ CG. (in hell). It is considered as blind. അട്ടെക്കു കണ്ണു കൊടുത്താല്‍ (prov). അട്ടപ്പുഴക്കറ vault of leeches and worms (curse).
അഴല്‍
a/?/al T. M. Te. (Tu. അര്‍ ല = എരി) 1. Heat, fire, heat of pepper. 2. brightness. വെണ്ണിലാവഴലെഴുംവണ്ണം വിളങ്ങി Bhr. the moon shone most brightly. 3. inflammation, pimples caused by heat കണ്ണഴല്‍, അഴല്‍ ചിരങ്ങു. 4. grief അഴല്‍ പിടിച്ചു പറയും, ഉള്ളഴല്‍ Bhr. അഴലുക, ന്നു 1. to burn as a wound, the eye from pepper, be chafed; വയറഴലുക a med. (in രക്തപിത്തം). 2. to burn from grief അ കതാര്‍ അഴന്നു Bhr. ചിരതം അ. from envy പാരമഴന്നുള്ളൊരുള്ളവുമായി CG. from lust മനസ്സഴന്ന നാരികള്‍ Bhg. VN. അഴല്ച excessive heat, inflammation (= ക ത്തല്‍, എരിപൊരിസഞ്ചാരം). CV. അഴറ്റുക, റ്റി to burn, as with pepper; to afflict V1.
ആല
āla T. M. C. Tu. (Tdbh. of ആലയം or ശാല) Shed as for sugar-mill, workshop, cow-house. ആലെക്കല്‍നിന്നു പാല്‍കുടിച്ചാല്‍ prov. ഏഴാലക്കന്നും TP. the cows of 7 stables, ധേനു ക്കള്‍ ആലെക്കലാമാറു ചെന്നു CG. in the evening. — oil-mill കോല്‍ ഉറച്ചു ആലയും ചക്കും ഒക്കാനുള്ളു prov. — workshop of blacksmith കൊല്ലന്‍ പണി എടുക്കുന്ന ആലയില്‍ കടന്നു TR. ആലെക്കരേറുക V1. go to shop or office. നരിയാല pit or shed to catch tigers.
ആശ
āša S. 1. (√ അശ reach) Quarter (= ദി ക്കു)എട്ടാശപൊട്ടുംവണ്ണം അട്ടഹാസംചെയ്തു AR. പത്താശാന്തവും നിറണ്ടു BhrmP7. 2. ആശസ്സ് Ved. = ആശംസ). a.) hope വറ്റൊന്നും കട്ടൊ ന്നും ആശ വിടാ prov. അതിന്ന് ആശവിടും TR. shall not hope for it. ഇന്ന നമ്മുടെ ആശ തീ ര്‍ന്നു TR. I have lost all hope. കൊടുത്ത കൈക്ക് ആശയും കൊണ്ട കൈക്കു ഭീതിയും prov. സ്വ പ്നത്തില്‍പോലും ആശ കുറഞ്ഞൊരു കാന്തദര്‍ശ നം SiPu. a hope hardly nourished in dreams. നാളയും ഉണ്ടാം എന്നുള്ളൊരാശ കോലേണ്ട CG. don't nourish the hope. പൂര്‍വ്വോപകാരിക്ക് ആ ശ പറഞ്ഞു ചതിപ്പവന്‍ അധമാധമന്‍ KR. who deceives by raising false hopes. ആ. കൊടു ക്കരുതു prov. b.) desire, longing പൊന്നാശ മണ്ണാശ, പെണ്ണാശ etc. വിത്തത്തില്‍ ആശ പറ്റുക GnP. നിന്നാശ കണ്ടില്ലൊരുവര്‍ക്കും അ യ്യോ Anj. Alas none longs after thee. ആശ നി ശ്ചയം നാശം വരുത്തും — with Loc. അതില്‍ ആശ വെച്ചു (also അതിന്ന്, അവളോടു — മുത ല്ക്കാശ പെരുത്തു Anj.) ആശപ്പെടുക to covet, fall in love. Previous page Next page
ഉദ്ധതന്‍
uddhaδaǹ S. (ഹന്‍) Arrogant, rude PT. also of C/?/shṇa ഉ'നായിട്ടു യുദ്ധം തുടങ്ങി നാന്‍ CG. — മിടുക്കന്‍ എന്നുള്ളൊരുദ്ധ ത ത്വം നടിക്കോല. CC.
തരുക
taruγa, തരിക T. M. (C. Tu. to bring) 1. To give. Imp. താ — Neg. തരാതേ & താരാ തേ CG.; different from കൊടുക്ക (thou gavest me, he gave me, I give you etc., see കൊടുക്ക). ഞാന്‍ തന്പുരാന്നു കൊടുക്കുന്നില്ല എനക്കല്ലേ ത ന്പുരാന്‍ തരുവാനുള്ളു TP.; നായര്‍ തന്നിട്ടു വേണ മല്ലോ എന്‍റെ കടക്കാര്‍ക്കു ഞാന്‍ കൊടുപ്പാന്‍ TR.; പണം ഇവിടേ തരിക എങ്കിലും അങ്ങോട്ടു കൊ ടുത്തയപ്പാന്‍ എങ്കിലും TR. — With Dat. or Loc. of the person കുന്പഞ്ഞിയില്‍ നികിതി തരും TR.; രാമന്‍ ഭൂമിയെ എങ്കല്‍ നിക്ഷേപമായി തന്നു KR. 2. aux V. അമ്മ വെച്ചു തരും cook for you. ഉപ ദേശിച്ചുത. Bhg.; പറഞ്ഞു തരുവന്‍ Mud.; സത്യം ചെയ്തു തരാം (for your satisfaction). ആതിയേ പൈമാശിയാക്കി തന്നാല്‍ TR. if you will kindly order a second survey. കീര്‍ത്തി ഉണ്ടാക്കി ത ന്നതു KumK. made thee famous. Hence: തന്നങ്ങള്‍ ചാകും തിന്നങ്ങള്‍ ചാകും (prov. of Muckawa's) both those who lend & borrow must alike die. തന്നൂടുക (വിടു) to send an order or message. പശുവെ തന്നു വിടാന്തക്കവണ്ണം അരുളിച്ചെ യ്തു KU. to be given over to me. തന്നേക്ക (വെക്ക) to give over, deliver, secure for one. CV. തരുവിക്ക to cause to give, നമുക്കു തരിയി ക്കേണം TR., എനിക്കു മടക്കി തരീക്ക MR., രണ്ടാചാരം തരീച്ചേക്കാം KU.
തുഷാരം
tušāram S. Cold, frost പങ്കജത്തിന്നു തു. എന്നുള്ളൊരു സങ്കടം സംഭവിക്കുന്നു Nal. (= തുഹിനം). — തുഷാരാദ്രി Bhg. Himālaya.
തേന്പുക
tēmbuγa M. T. (to wither, fade) = തേയുക 1. To waste, grow thin തേന്പും അശു ദ്ധി Bhg.; പുല്ലുപോലേ തേന്പും (po.) Esp. neg. തേന്പാത കാന്തിലകലര്‍ന്നുള്ളൊരാണ്‍പൈതല്‍ ഉ ണ്ടാം, താംബൂലത്തിന്‍ തേന്പാതേനിന്ന രസം, തേന്പാതേ നിന്നുള്ള തിങ്കള്‍ CG. = not waning. തേന്പാതേ ചാടും resolutely? 2. Palg. മണ്ണു തേന്പുക to fill up crevices & broken down plaster (of a wall). തേന്പാവു (തേന്‍?) a timber tree B. തേയാന്തിരിയായി പോക TP. = ദേശാ —. തേയില Port., Dutch. Tea = ചാ.
നുള്ളുക
nuḷḷuγa (C. Te. നുലി). To pinch പി ള്ളരെ നുള്ളിനാന്‍ CG.; to pluck കൊടിമ്മേന്നു വെററില നുള്ളി TP.; മുളനഖംകൊണ്ടു ണുള്ളാം prov. = നുള്ളിപ്പറിക്ക.; നുള്ളി അറുക്ക to crop off (a bird's head). നുള്ളി എടുക്കുന്നേടത്തു കുഴി, നുള്ളി വെക്കുന്നേടത്തു കുന്നു prov. to take or add by pinches. VN. നുള്ളല്‍ 1. a pinch (= കിള്ളല്‍). 2. harvest of grains that are picked V2. നുള്ളിക്കൊടുക്ക to give a pinch. നുള്ളിക്കൊടു ചൊല്ലിക്കൊടു prov. മലയാലര്‍ നു'ക്കുമ്മു ൨ കൈകൊണ്ടു വാങ്ങുന്നു V1. നുള്ളി 1. small sticks for firewood നു. യുള്ള കാടു prov., കൊള്ളിയും നുള്ളിയും നുള്ളിയും vu. 2. (loc.) a kind of ഊര്‍ച്ചമരം 151.
പാഹി
pāhi S. (Imp. of പാ) Save! പാഹിമാം Anj. ലോകരുടെ പാ. എന്നുള്ളൊരു ഭാരതി CG. the prayers of all the world. പാ. നമോ നമഃ Bhr.
പുലന്പുക
pulambuγa 1. aM. T. (C. pulugu). To sound ചിലന്പുകള്‍ നാദം നേരേ പുലന്പി, പുലന്പുമക്കാഞ്ചനകാഞ്ചി CC. Esp. to bemoan ഇരിവരും കീഴ്വാഴ് ന്തമ പു., മാര്‍വ്വിടത്തൂള്‍ വീ ഴ്ന്തടുത്തു നീളപ്പു. RC. to lament. 2. (loc.) to speak hastily. 3. In po. a verb of general import: to exist (prh. = പുലരുക?), to be or have much തടുപ്പാന്‍ ഊക്കു പുലന്പിയില്ല CG. did not suffice. കെല്പു പുലന്പും അയോദ്ധ്യ EM. (= ഉള്ള). ചിന്താപുലന്പിന കംസന്‍ care-worn, കൃപ എങ്കല്‍ പുലന്പേണമേ (=പററുക, വിള ങ്ങുക), അന്‍പു പു'ന്പിന ജംഭാരി, എന്നും അതി ന്നുള്ളൊരിഛ്ശ പുലന്പി ഉണ്ടു CG. കാരുണ്യം എ ങ്കല്‍ പുലന്പായ്വാന്‍ KumK. VN. I. പുലന്പല്‍ T. So. lamentation, wailing = ഒപ്പന, ഒപ്പാരി No. II. പുലപ്പു appearing in numbers, a shoal of fish V1.
പെണ്‍
peṇ T. M. C. (Tu. poṇ fr. പെള്‍ക aT. to desire?, Te. peṇḍli, C. peṇḍi coition, marriage = പിട, പിടി, പിണ). 1. A female, esp. a female child ഇല്ലത്തു പെണ്‍ പെററപോ ലേ prov. [ആണും (78) പെണ്ണുമല്ലാത്തവന്‍]. 2. a girl, maid-servant, pl. പെണ്ണുങ്ങള്‍. 3. a bride ദ്രവ്യം കൊടുക്കാതേ പെണ്ണിനെ കിട്ടുമോ SiPu. ചേദിപന്‍ തന്നുടെ പെണ്ണിനെ കൊണ്ടു പോയി CG തമ്മില്‍ പെണ്‍ കൊടുക്കto intermarry. ചേലക്കു ചേര്‍ന്ന പെണ്‍ (in Marumackattāyam), മാലക്കു (൦ ചേലക്കും) ചേര്‍ന്ന പെണ്‍ (in Mackattāyam). പുതിയ പെണ്ണു No. a bride. പണ്‍കാണം present by the bridegroom to the father of the bride, refunded to him on repudiating her (കുറവമര്യാദ). പെണ്‍കാര്യം woman's business പെ. വങ്കാര്യം prov. പെണ്കുട്ടി1. a girl = പെമ്കിടാവു, പെണ്‍കു ഞ്ഞു. 2. N. pr. vu. പെണ്ണൂട്ടി. പെണകുല killing a woman CG. = സ്ത്രീഹത്യാ; പെ. എന്നുള്ളൊരു ശങ്ക KR. പെണ്‍കൂട്ടുക്കാര്‍ the relations of the bride. പെണ്കൂട്ടുകാര്‍‍ a bride's train accompanying her after marriage to her husband's house No. loc. പെണ്‍കെട്ടു 1. a weaver's knot (opp. ആ ണ്‍കെട്ടു). 2. wedding, marriage esp. with Māpiḷḷas പെണ്‍കെട്ടുക; also പെണ്‍കെട്ടു കല്യാണം കഴിക്ക Anach, a marriage which allows the bride to remain in her mother's house. രണ്ടു കുട്ടികളുടെ പെ. ക ല്യാണം MR. പെണ്‍കൊട So. marriage B. പെണ്‍കൊടി a young woman, a beauty = സ്ത്രീ രത്നം, as ചന്തമെഴുന്ന പെ. മാടം DN. ക ഷ്ടം എന്‍ പെ. ത്തൈയലാള്‍ SiPu. my dear daughter. പെണ്‍കോലം a female form, പെ. ആയ ദേ ഹം Sil. (of a puppet). പെണ്‍ചൊല്‍ woman's advice, also പെഞ്ചൊല്‍ കേട്ടു KU. പെണ്‍ജാതി 1. a woman; womankind. 2. T. So. the wife, also പെഞ്ചാതി V1. പെണ്ടാട്ടി T. M. (T. പെണ്ടു woman) 1. the wife. (C. peṇḍati). കണാരന്‍റെ പെണ്ടാട്ടിയോടു ചെല്ലുകകൊണ്ടു TR. (adultery). 2. a palace-woman V1. പെണ്ടി M. C. Te. a girl, woman ആണ്‍ പുണ രാത്ത പെണ്ടിയും മാന്യമില്ലാതേ ദൃശ്യതേ po. കാതററ പെ. ക്കു കാട്ടിലും നീളാം, ഭിക്ഷെ ക്കു വന്നവന്‍ പെ. ക്കു മാപ്പിള്ള prov. the daughter of the house. — ആരും ഇല്ലാപ്പെ ണ്ടി (claimed by Rājas) ക്കു (al. അടക്കമി ല്ലാ —) 1000 കോല്‍ തിരിയേണം prov. പെണ്ണന്‍ effeminate (= പെണ്‍ശീലമുള്ള V2.). പെണ്ണപ്പന്‍ the father-in-law. പെണ്ണമ്മ So. the mother-in-law. പെണ്ണാറു (better പെന്നാറു) N. pr., the Pennar river KR4. പെണ്ണാലി B. effeminate, a hermaphrodite. പെണ്ണാള്‍ a female laborer or slave. പെണ്ണാശ desire for women, prov. പെണ്ണിന്‍പിള്ള (& പെണ്‍പിള്ള) a woman, wife ചില പെണ്ണുന്പിള്ളമാര്‍ TR. പെ. എന്നു വെച്ചാല്‍ എല്ലാവര്‍ക്കും ഒക്കും TR. are to be treated mercifully by all (also പെ. എല്ലാ വര്‍ക്കും ഒക്കേ prov.). പെണ്ണില്ലം the house of the bride (of castes below Nāyars). No. പെണ്ണില്ലക്കാര്‍ the relations of the bride loc. പെണ്‍നാള്‍ certain asterisms (നാള്‍ 2.). പെണ്‍പട 1. an army of women പെ. യായുള്ള ഞങ്ങള്‍ CG. 2. women's fight, പെ. പട യല്ല prov. പെണ്‍പട്ടി So. a bitch; പെണ്‍പന്നി a sow. പെണ്‍പന a female palmyra-tree.
ഭാരതം
bhāraδam S. (ഭരത). Referring to Bh. or the Bharatas. 1. = ഭാരതഖണ്ഡം, — വര്‍ഷം India. Bhg 5. Brhmd. 2. = മഹാഭാരതം the great epos of the Bharatas ഭാരതയുദ്ധം Bhg. ഭാ. വായിപ്പിക്ക kings to have that poem publicly read & explained (a costly performance). ഭാരതി S. 1. a goddess, sometimes identified with Saraswati. 2. literary composition; word, speech പാഹി എന്നുള്ളൊരു ഭാ. CG. നാരിതന്‍ ഭാ. കേട്ടു Sk.
ഭ്രാന്തന്‍
bhrāndaǹ S. (part. of ഭ്രമ്). 1. Roaming, confused. 2. mad; also N. pr. a Paradēvata ഭ്രാന്തജളബധിരാന്ധമൂകൈസ്സമം സഞ്ച രിച്ചു Bhg. walking with the mad, silly, blind, etc., the highest സന്ന്യാസം. ഭ്രാന്തി 1. S. whirling, error, madness കാമ ഭ്രാ. etc. ജലസ്ഥലഭ്രാ. Bhg. fancying there is water where none is to be found. 2. M. (loc.) a mad woman ഭ്രാന്തികള്‍ B. ഭ്രാന്തി ച്ചി (better ഭ്രാന്ത, ഭ്രാന്തമാര്‍). ഭ്രാന്തു Tdbh. delirium; madness. തന്നേത്താന്‍ മറക്കയും പിരാന്തു പറകയും MM. delirious, ഭ്രാ. പറയുന്നതു തീരും Tantr. ഭ്രാ. പിടിക്ക to go mad. ഭ്രാന്തുണ്ടിവര്‍ക്ക് എന്നു ചൊല്ലുവോര്‍ CG. പുത്രഭര്‍ത്താവെന്നുള്ളൊരു ഭ്രാന്തുകള്‍ KR. absurd notions. — Hence ഭ്രാന്താളി, ഭ്രാന്താ ളിത്വം (loc.) madness.
മുള്‍
muḷ 5. & മുള്ളു( മു l. = മുന). 1. Sharp-pointed, thorn, prickle മുള്ളിന്മേല്‍ ഇല വീ ണാല്‍, മു. പിടിക്കിലും മുറുക്കനേ പിടിക്ക prov. മുഖത്തു മു. unshaved face. മു. വെച്ചതു stage of growth in bamboos or Chappnga. മുള്‍ തര ങ്ങുക 431.; fig. മു. പറക to speak sarcastically. 2. an iron pin, spur കാല്‍ മു. ധരിപ്പിച്ചു; a fork. 3. bones of fish & snakes മീന്മു. Nid.; the spine നിന്‍റെ മു. മുറിച്ചു കളയും, also നടുമു. 4. a washerman's comb or brush for straightening the threads of fine clothes. 5. B. the croup. (തൊണ്ടയില്‍ മുള്ളു വന്നു No.) മുള്‍ക്കരം = mudgaram, a mace മുള്‍ക്കരപന്തി RC. മുള്‍ക്കൊളുത്തു a flesh-hook. മുള്‍തടി & മുത്തടി Bhr. id. an iron pestle with which elephants were armed മു. തന്നില്‍ കിടന്നുള്ളോര്‍ CG. (in hell). മുള്‍പടല്‍, — പടര്‍പ്പു a thorn-bush. മുള്‍മരം a thorn-tree. മുള്ളങ്കി 1. മുള്‍ക്കിഴങ്ങു radish. 2. a dear kind of cloth, മൂലകം S. മുള്ളന്‍ 1. thorny, as plants. 2. porcupine, also മു. പന്നി Hystrix leucurus; മു'ന്നിറച്ചി GP. (good for cough). ഇത്തിള്‍ മു. a hedge-hog. 3. a rogue വേശ്യാസ്ത്രീകളില്‍ മു'ന്മാര്‍ ചെ ന്നു കൂടും PT. — മു. കുറുന്പര്‍ N. pr. a caste. മുള്ളാണി a sprig-nail — മു ത്തരന്തു the iron sting of a goad V1. മുള്ളി 1. a small kind of Solanum മു. ക്കായി. 2. different plants: ഇരു — a Combretum, ചെമ്മു. T. Barleria prionitis, കുറു — Flacourtia sepiaria Rh. 3. a fish.
Random Fonts
ML_TT_Naarmada ExBold Normal Bangla Font
ML_TT_Naarmada ExBold Normal
Download
View Count : 18780
Noto Serif Malayalam Bangla Font
Noto Serif Malayalam
Download
View Count : 48068
FML-TT-Karthika Bangla Font
FML-TT-Karthika
Download
View Count : 39710
ML_TT_Visakham Normal Bangla Font
ML_TT_Visakham Normal
Download
View Count : 12904
FML-TT-Kanika Bold Italic Bangla Font
FML-TT-Kanika Bold Italic
Download
View Count : 43827
ML_TT_Nanditha Bold Italic Bangla Font
ML_TT_Nanditha Bold Italic
Download
View Count : 23314
SIBmalayalam Bangla Font
SIBmalayalam
Download
View Count : 5818
FML-Mohini Bold Bangla Font
FML-Mohini Bold
Download
View Count : 38793
FML-TT-Varsha Bold Italic Bangla Font
FML-TT-Varsha Bold Italic
Download
View Count : 19666
ML_TT_Chithira Bold Bangla Font
ML_TT_Chithira Bold
Download
View Count : 18902

close